An Atheist Explores the Qur'an Part 81: Bones ‘n’ Woe ™ (Resurrection (al-Qiyamah))
Resurrection
(al-Qiyamah) 1-40
Bones ‘n’ Woe ™.
Bones ‘n’ Woe ™.
Welcome to the next instalment of An Atheist Explores Sacred Texts
(Qur’an version).
In this series I work my way chapter-by-chapter through the
Qur’an, commenting on it from the point of view of the text as literature and
mythology.
For more detail, see the introductory post https://bit.ly/2ApLDy0
For the online Qur’an that I use, see here http://al-quran.info and http://quran.com
Resurrection
(al-Qiyamah) 1-20
“I swear
by the Day of Resurrection! And I swear by the self-blaming soul! Does man
suppose that We shall not put together his bones?”
The Day of Resurrection appears to be another
term for Judgement Day, when the dead are bought back to life in order to be
rewarded or punished, possible for God because He can even assemble your
fingertips, apparently.
I find the notion of the “self-blaming soul” intriguing, it’s a shame it isn’t elaborated on.
Of course, a lot depends on how the translation is managed, but is this a soul
that carries any mark of sin with it, or is it a person aware of their own
faults? Google Translate gives me “I swear not to myself”, which doesn’t help
as usual.
Well, anyway, the non-believer refuses to
believe that such a thing will happen, but according to the Qur’an they’re in
for a nasty surprise when “the moon
is eclipsed, and the sun and the moon are brought together, that
day man will say, ‘Where is the escape?’”
Astronomically, this is a lunar eclipse *and*
a solar eclipse, which is geometrically impossible (cue excuses about nothing
being impossible for Allah). Either that, or the Day of Resurrection lasts for
at least six months. Oh, and of course both phenomena would be localised.
Let’s assume that this is poetic license
and/or a miracle for a moment, then, and look at the second part. It’s a common
motif in the Qur’an but I feel stupid for only just recognising the similarity
to the same sentiments in Revelation. Not because it reminded me directly of
the Bible, but indirectly through the Nina Simone/gospel song “O Sinner Man”, in which the sinner tries to get the rocks and mountains to hide him but they
refuse, or are melted away.
Resurrection
21-40
“Some faces will be fresh on that day, looking
at their Lord, and some faces will be scowling on that day, knowing
that they will be dealt out a punishment breaking the
spine.”
It’s very bony, this surah. From having bones put back together in the first couple of
verses, to having the spine broken in Hell, to the metaphor for dying where “the soul reaches up to the collar bones”.
Actually, it’s anatomical all round, as there’s another idiom for dying where “each shank clasps the other shank”. Both
the soul reaching through the collar bone and the spasming legs, if that’s what
that is, are evidently expressions that would be known the original hearers of
the Qur’an, but don’t translate so well to English.
The anatomy lesson continues, “Was
he not a drop of emitted semen? Then he became a clinging mass; then
He created [him] and proportioned [him], and made of him
the two sexes, the male and the female”. Yeah, I think I’ve mentioned before how the Qur’an is somewhat
lacking when it comes to understanding reproductive physiology. Charitable
version: it was written so as to be understandable by the original audience.
Flesh and bones aside, this chapter is really just another
retelling of how the faithless are punished and the righteous rewarded, only
with more of an anatomical motif running through it. It’s actually pretty good,
except two whole verses are spent on saying “So woe to you! Woe to you! Again, woe to you! Woe to you!”
Comments
Post a Comment